【 qianmu.org-如何撰写高质量的学术论文 】
论文永远都是留学生的软肋,一碰上论文,留学生就开始头疼,想尽脑汁在那里撰写。这是无数留学生心里的痛楚啊。有个段子是这样说的:如果哪天你在英国留学的朋友突然不更新状态,不和你联系了,并不是因为在英国冻死了,很有可能是被论文折磨疯了。写论文有没有什么好方法?迁木留学网带你一起看看如何高效率的完成一篇高质量的论文。
搜集文献资料
最简单粗暴的就是使用老师给大家的book list,但是最核心的几本书很难抢到,通常会是reserve的书(具体学校可能有不同),规定只能在图书馆内看三小时,看完必须归还。于是你只能关闭手机,静心地看三小时(这时候有同学一定会担心:三小时看完一本书?怎么可能?这个我们下面说)。
除了去图书馆借指定的书,大家也可以看看老师给的其他论文,后面肯定会有referencelist,找到这个列表中的文献资料,也能提供相关帮助。顺便推荐一个非常好用的工具——GoogleScholar,除了学校自己的内部数据库,这里的文章也非常值得看。
学会看文献
一页一页地看大部头不现实,也没必要。很多时候,你也会发现看了好几本书,都用不上。所以在看书前,必须清楚自己到底需要什么,不能太盲目。
明确自己需要哪个方面的内容,然后快速查看目录,这种感觉就好像大家曾经做阅读题,找关键词定位一样。比如要写一篇关于老师的提问在课堂中的表现形式和作用,那么就重点找teachers’ questions,找到后快速看几段,确定是否能用,如果能用就贴一个标签,并且在标签上用中文写下这几页的大致内容,便于开始动笔时查阅。
批判性思维
Critical thinking是所有留英的学生不得不面对的一个非常有趣的东西,对中国学生来说这是最大的挑战,也是论文作业的评分标准之一。关于这个点,言简意赅地强调几个字:有理有据即可。留下一些想象空间,大家在学习期间自行感悟吧。
遣词造句
从某种意义上说,单词质量直接决定了文章的质量。如果一篇文章只用最简单、基本的动词词组而不是专用动词,或者直接将中文词汇翻译为英文词汇,或是英文中本来没有这样的表达方式,都会直接影响文章的理解,甚至造成误解。
不要期望老师会去猜测句子的意思,试想每次作业每位老师要看几十甚至上百篇文章,而且还要上课、做科研,又怎么会有时间去猜测各种各样的句子呢?所以,就必须要做到用词很准确。在没有大量单词储备的情况下,同义词词典或者同义词网站就变成了十分有用的工具,因为它能提供更多合适的单词供挑选,比如www.thesaurus.com。不过需要提醒的一点是,在使用同义词前,一定要查一下同义词的定义,看看是否合适。
很多留学生都很喜欢写长句子,一个句子可能有四五行长,里边有各种从句、分句。这种句子着实像GRE考试里的阅读题。抛开老师的理解能力,就英语这种语言来讲,这样长的句子本身就十分容易造成歧义,比如代词的指代关系、从句的修饰对象,以及分句间的关系。而如果阅读的人不认真思考,很容易理解错误。这是一个致命伤。因为老师一般不会有时间去想如何关联这些关系才是正确的,或者跟你交流作业里的问题,而是直接给分。老师都读不懂,自然不会给高分(当然有如此怪癖的老师除外)。
解决这个问题的最重要的方法就是缩短句子的长度,长短句搭配,而且使用合适的连接词和标点符号连接上下句,这样才能避免由于句子长度的问题,引起的歧义。
其实,无论多辛苦都能熬过去的,能读这么多的书也是一种幸福。最后,祝福所有留学的小伙伴们保重身体,坚持到底!
本文来源:http://www.qianmu.org/article/3683.htm