【 qianmu.org-别闹笑话 这些英文网络缩写你都看得懂吗? 】
俗话说,入乡随俗,到了海外留学就得了解对方的文化,这文化也包括网络文化,尤其是那一堆让人头疼的英文缩写。什么“TBH”、“TTYL”、“IDK”、“LY”这些英文缩写你都看得懂吗?真是让人看得抓狂,毕竟他们不像“Sry”、“LOL”、“THX”等那么好猜。下边就拣几个紧要的英文网络缩写来说说说:
1.LY.
Love you的意思,非常常用。
2.TTYL.
Talk to you later.往往出现在结尾的地方。
3.LMAO.
Laugh my ass off. 笑的我都从椅子上掉下来了,经常出现在社交网络的评论里。
4.IDK.
I don’t know. 短信里非常常见的简单回复。
5. ASL.
Age、Sex、Location. 相亲网站的常见对话,你懂的。
6.RIP.
Rest in peace. 安息吧,当听到你爱的人离开世界的时候,用这个词来表达自己的哀思。
7.BRB.
Be right back. 稍等一下,马上回来!
8.SUX.
sux=suck的第3人称单数形势(例句:thatsux)=sb;滥
9.CMON.
cmon=c'mon=come on 加油/别吹了/快点/起来(这个词意思太多了,不赘述了)
10. PPL.
People, 人。以前总是看到很多朋友说ppl,总感觉对方想让我“评评理”。
总之,要想更多的融入美国文化,这些也是必不可少的。省时省力,网络文化,不得不赞一个!不只是中国有拼音党,美国也有类似的呀!
本文来源:http://www.qianmu.org/article/3460.htm